Der DreylandDichterweg
Die Elsass-Freunde-Basel haben sich schon vor Jahren für die Schaffung eines Dichterwegs, dem Rhein entlang, stark gemacht. Als in Basel das Rheinufer im Bereich der damaligen Hafenanlage St. Johann neu gestaltet werden sollte, wurden wir aktiv und sahen die Möglichkeit dem Rhein entlang einen Dichterweg zu errichten. Gespräche wurden mit den Behörden von Basel, dann von Huningue und zuletzt auch mit Weil-am-Rhein geführt und so konnte erreicht werden, dass der DreylandDichterweg realisiert werden konnte. Die Behörden der drei Standorte (Basel CH, Huningue FR, Weil-am-Rhein DE) konnten sich für die Idee begeistern und engagierten sich, ideell und finanziell, für die Realisation dieser grenzübergreifenden Idee.
Vom Hafen zum Dichterweg
1906 wurde der Rheinhafen St. Johann gebaut – die erste der Basler Hafenanlagen. Im St. Johann wurde unter anderem Kohle für das benachbarte Gaswerk angeliefert.
Gut 100 Jahre später begann die Umgestaltung:
Die Firma Novartis erweiterte seinen Campus und die Hafenanlagen mit dem markanten Getreidesilo wurden abgerissen, um den Rheinuferweg zu realisieren. Den Velo- und Spazierweg bereichern im Rahmen des trinationalen Dichterwegs Tafeln mit Gedichten bekannter Dichterinnen und Dichter aus dem Dreiland.
Nach zehnjähriger Bau- und Planungszeit wurde der grenzüberschreitende Rheinuferweg zwischen Basel und Huningue am 23. April 2016 feierlich eröffnet. Darin integriert sind Gedichtstafeln des DreylandDichterwegs integriert.
Der DreylandDichterweg ist weltweit etwas einzigartiges! Die drei Städte Basel in der Schweiz, Huningue in Frankreich und Weil-am-Rhein in Deutschland haben sich für einen gemeinsamen Dichterweg über die Grenzen hinweg stark gemacht und konnten so, in Zusammenarbeit mit dem trinationalen Kulturverein Elsass-Freunde-Basel den DreylandDichterWeg realisieren.
Auf dem Weg von Basel nach Huningue und dann über die Europabrücke nach Weil-am-Rhein findet man 27 Gedichtstafeln und 3 grosse Orientierungstafeln. Auf allen Tafeln findet man einen QR-Code der uns auf die Webseite des DreylandDichterwegs führt:
https://www.dreylanddichterweg.eu/
Zu jeder Gedichtstafel findet man den Originaltext in Alemannisch. Mit einem Klick auf das entsprechende Symbol kann man sich das Gedicht vorlesen lassen. Auch wird im Text die Dichterin oder der Dichter vorgestellt, inklusiv Bild.
Jede Seite wird auf der Internetseite auch in französischer oder englischer Sprache präsentiert.